第356页
店员点头,“是的,当时我也这样问雅克先生是否确定?他说了妻子很喜欢这种香料,所以想要试试亲手制作香料的乐趣,与妻子一起清洗、晾晒、风干葛缕子的过程会很有意思。您瞧,雅克先生确实有情趣不是吗?” 情趣与否,外人不好判断。 玛丽可以确定雅克与妻子珍妮弗九成不喜这种食用调味料,在他家的厨房中不存在一丝葛缕子。是雅克说谎了吗?还是他与珍妮弗最近有了新的口味偏好,正好要做新尝试? “取货时间呢?”玛丽问,“是九月末吗?” 店员给出具体时间,“九月二十六日上午,预约单上留了这个日期。” 雅克家的佣人说,女主人的回程原计划定在九月二十六的下午。 如此看来,这一束葛缕子送给珍妮弗的可能性很高,但是不是用来做香料还尚不明确。 离开花店,玛丽拐弯直奔书店。 刚刚询问店员葛缕子的花语是什么,得到回答有一说是梦幻爱情,但此花语的知名度不广,也许不同地区还有不同含义。 话分两头。 白厅,一大摞卷宗从苏格兰场被送来。 卷宗记录了十年内伦敦市内悬而未破的焚烧尸体案件,并不限于雅克日常活动场地。 迈克罗夫特一一翻阅,试图寻找与艾伦家堂兄弟两人死亡情况相近的作案手法,但几个小时过去仍旧一无所获。 他的桌上还有一封信件,是从Q小镇雅克·艾伦的父母家所在地寄来的。昨天给Q小镇的巡查队去电报,没想到这么快就有回应。 信很短。 巡查队负责人很确定十年以来小镇及周边乡镇都没有出现过焚烧尸体案,别说焚尸了,就连误杀案都没有出现。 「不过,这一带的确有人遇上过焚尸案。1869年,四年前的四月初,朗博恩的乡绅班纳特一家出过事。 案发地不在英国,而是在法国巴黎。班纳特家的三女儿玛丽·班纳特在一起凶案中被牵连遭遇焚尸灭口。 此事,班纳特家鲜少对外提及,若非出现雅克被焚尸,我也绝不会旧事重提。因为当年我一同参加巴黎宴会,才知道了一些内情,只是那个凶手应该与雅克之死无关,四年前他是当场毙命。福尔摩斯先生,还请您为此守秘。」 迈克罗夫特没想到信件末尾居然会出现他认识的人。 他当然不会随意对外谈及班纳特一家的隐痛,但有一个时间点很巧合——1869年,四月初。 此前,明顿先生提过她的失忆往事。正是相同的时间遭遇了走马灯数凶手,她救下了B小姐,而被凶手当做了备用活祭品。 明顿先生遭遇活埋而缺失记忆,逃过一劫的B小姐却没能安全回家,也是失去记忆。两人后来在美国相逢,B小姐临终前提出希望明顿先生查清走马灯数凶手的背后是否有团伙组织。 这堆资料没让他找到杀死雅克·艾伦的凶手,却是带来了些案件外的意外发现,不只明顿先生是否听闻过班纳特家三女儿的死亡内情? 迈克罗夫特盯着信纸,微微眯起了眼睛。 他似乎发现了明顿先生蓄意隐瞒的小秘密啊。 第152章 Chapter152 书店。 玛丽寻找着有关葛缕子的资料。 时下, 多将葛缕子归于食材一类。叶子做调料,根茎快可以做成食物类似炸土豆。 另外也用作奶酪制作,为其增添一抹独特的香气, 特见于法国门斯特奶酪与荷兰哥达奶酪。 “荷兰……” 玛丽想起死者雅克的屋内摆设, 有一张荷兰阿姆斯特丹的照片, 摄影于1873年5月。雅克在三个月前出差去过荷兰, 也是他死亡前最后一次离开伦敦。 在荷兰, 葛缕子还有特别含义吗? 书店内没有几本荷兰语书籍, 转道大英博物馆的藏书室,在那里终于找到一本相关花卉释义。 「葛缕子,保护男人的一中植物, 阻止妻子出轨。在家中放一束葛缕子可以阻止妻子对其他男人产生情丝。 如果妻子鬼迷心窍执意开始一段婚外情,葛缕子会向她去私会情夫的方位垂下枝丫, 以而提醒男主人被背叛了。①」 这么神奇? 一束放在家里的植物还能像是GPS导航, 预测到女主人去往哪一个方位偷情? 玛丽放下了像砖头似的《荷兰花卉之神秘学指南》。 尽管她对于葛缕子的奇妙作用一个字都不信,但那就和罗马尼亚建筑迷信用人影埋地基一样,总有别的人对此确信不疑。 这样的话,雅克订购以往从不食用的葛缕子,究竟是对妻子献出梦幻爱情的花语,还是怀疑珍妮弗有外遇了? 傍晚,距离向英格兰南部海滨小镇发送电报已经过去了54个小时。 在伊斯特本小镇度假的珍妮弗,对于丈夫雅克死亡消息的电报仍未给出相关回应。 “九月五日,上午十点发出电报。哪怕当地的电报寄送员行动再慢,当天夜里也该送到珍妮弗手里。” 玛丽算着时间, “一天的车程足够珍妮弗回伦敦。现在已经是九月七日,下午六点,她却仍旧没有音讯。福尔摩斯先生, 您是否有收到珍妮弗家人发来的相关回电,表明珍妮弗出海去了或有其他事情发生?” “「雅克·艾伦于四日夜间被人谋杀,请速归。」电报上,是那样写的。” --