第274页
那就有点惊悚了。 玛丽也难免惊讶,“那是什么求爱巫术的诡异手段吗?“ “事后,我特意去查了。“ 迈克罗夫特当时也觉得颇为怪异,于是他买了一本《历史上成功的恋爱巫术》。 “据说此法出自古罗马着名的军事将领与国务活动家,阿古利巴曾经说过一种羊肚皮毛的求爱方法。” 大致操作是用羊肚子毛打成结,将它藏到心爱之人的房屋顶上,就能诱发对方产生强烈的爱恋之情。少女会被放置羊毛结的求爱者深深吸引,然后两人可以非常迅速地结婚。① 玛丽听了这番简述,先是对于旧时风俗的一阵无语。 由此不难理解为什么山羊被视作恶魔的象征了,是有羊肚子毛被用到了迷惑人心的巫术之中。 “等一下。” 玛丽很快想到了关键点,“把羊毛结藏到屋顶上需要攀爬技术。如果不是打扫烟囱工或清洁工爬屋顶,而换成了一位西装革履的男士,那个场面非常古怪。” 从爬屋顶到爬大本钟,两者之间的难易差距非常大,却也可以理解成有一就有二。如果鲍尔德有爬别人家屋顶的前科,很难说他有没有衍生出其他的攀爬行为。 当时,迈克罗夫特并没有关心后续情况,他懒得成全自己的好奇心。“我不能确定的鲍尔德最后怎么处理那块羊肚子皮。也许,他请了烟囱工人帮忙呢?也许,他买羊肚子皮与此求爱巫术没有关联,只是一个巧合。” 什么样的巧合会让鲍尔德在五朔节当日高空坠亡? 那些在他身上发生的可疑迹象,在他离奇死亡的那一刻开始就不能用巧合去解释了。 从蓓尔美尔街步行至大本钟,大约十五分钟左右。 两人抵达现场,距离鲍尔德坠亡已经过去了两个多小时,围观人群却迟迟不曾散去。 今天是五朔节,大多数的人都休假。 据悉各类庆祝活动仍未取消,但比如街舞游行往后推迟,因为要稍稍改变一下路线,不能再从大本钟附近通过。 “看样子,总有一些人对坠亡事件的兴趣大过欢庆节日。” 玛丽看着苏格兰场的警员辛苦维持秩序,不让人群冲入坠亡地点。警员们能拦得住人们的步伐,却拦不住他们的好奇心。 迈克罗夫特看了看地面的拥堵情况,而后仰头望向距离地面几十米高的大本钟表盘。 “地面上,努力一番总能穿过人群。不过,要知道鲍尔德究竟怎么摔得血肉模糊,关键还是在半空中。” 鲍尔德是不是唯一个人爬到表盘上的人?他是自己跳下来的吗?有没有什么隐情? 要解答这些疑问,必须实地查个究竟。即,必须去几十米高的表盘上瞧一瞧。 重点来了,两个人必须在众目睽睽之下高空作业。 “接下来要做的事,令我想起了当年的波士顿热气球事件。 ” 玛丽笑着说,“当年有罗曼夫人相伴,我对热气球飞行没有产生有丝毫恐慌情绪,而颇为享受难得的高空之行。如今我身边的人是您了,福尔摩斯先生,这真是宛如昨日重现。” 迈克罗夫特:是谁在40分钟前,坚定地否认与罗曼夫人有过密的关系?现在竟然又重提往事。 “明顿先生,我们并不会坐热气球上去,是需要从上方楼层的小窗口钻出,徒手爬到表盘附近。” 迈克罗夫特纠正了一下两件事的差异。随后,他像是为了缓解高空勘查风险所带来的紧张感,似玩笑着问,“您不妨可以想一想,罗曼夫人与我,谁更能令您颇为享受呢?” 作者有话要说:①旧俗出自《如何给狮子剥皮》,【英国】克莱尔·科克·斯塔基 第118章 、Chapter118 是罗曼夫人, 还是福尔摩斯先生能令您更为享受? 如果不是迈克罗夫特提问,这一题颇有前任与将来式二选一的节奏。 “您也说了,热气球升空与高空攀爬是两件事, 为什么我不能享受两种不同的快乐?” 玛丽没有掩饰贪心的本质,“小孩子才做选择, 我希望全都要。福尔摩斯先生, 绅士如您, 该不会不愿意成全我吧?” 如此理直气壮地花心真的好吗? 迈克罗夫特必须承认,在「大胆直言」的这一方面,他着实不如明顿先生厚脸皮。 下一刻, 玛丽冷不丁补充,“不过, 请您安心,我不是贪得无厌的人。体验不同的快乐已经够了,目前没有想要追求第三人给的。” 迈克罗夫特不知道该不该心情愉悦。 听听这句补充说明, 好消息是明顿先生没有计划追求第三人, 坏消息是严谨地加了时间限定「目前」。 偏偏,玛丽还更严谨了一些。“我是说第三种不同形式的高空体验,暂时没有和别人一起体验的想法。 您知道的,在那样危险的环境下,对于同行者的品性尤为重要。福尔摩斯先生,您无疑深得我心。” 迈克罗夫特发现他已经精进了某个技能, 可以选择性听取明顿先生的话。 比如忽视前面的一堆限定条件,直接听取那句深得我心就行,是格外悦耳动听。 有关高空快乐的话题,不能只说不做。 两人迅速进了钟楼。伦敦的天气变化无常,今天说不定什么时候就会下雨, 表盘上可能存在的线索就会被冲淡,需要赶在那之前全面勘察。 --